Antoine de ARENA, Bartolomeus BOLLA, Remy BELLEAU - ANTONIUS DE ARENA...
Antoine de ARENA, Bartolomeus BOLLA, Remy BELLEAU - ANTONIUS DE ARENA PROVENÇALIS, DE BRAGARDISSIMA Villa de Soleriis. Ad suos compagnones studiantes, qui sunt de persona friantes, bassas Dansas & branlos practicantes, nouuellos quamplurimos mandat. His posterioribus diebus grassis augmentatus, & à mandatis Conardorum abbatis Yo, de Rothomago, in lucem enuoyatus. [suivi de] Nova novorum novissima, sive Poemata stylo Macaronico conscripta. [.] Composita & iam de novo magna diligentia revisitata & augmentata per BATHOLOMEUM BOLLAM Bergamascum, Poetarum Appolinem & nostro sæculo alterum Coccaium
Stampatus in Stampatura Stampatorum, s.l., 1670 - Édition la plus complète que l'on ait de ce recueil de ce recueil de poésies macaroniques d’après Brunet-393, l’auteur Antoine de Arena s’est également fait connaître par un rare traité de danse.
Très bel exemplaire revêtu d’une élégante reliure du 18ème siècle en plein maroquin vert, triples encadrements de filets dorés aux plats, dos à 4 nerfs et caissons richement ornés et pièce de titre de maroquin rouge, dentelles dorées aux contreplats et gardes de papier marbré saumon. Minimes trous de vers au niveau du haut des mors, autrement excellente condition dans l’ensemble, intérieur bien conservé, la page de titre est orné d’une très jolie vignette gravée représentant un paon.
Les poésies macaroniques consistent grossièrement en un mélange burlesque de langue vernaculaire et de latin, ce recueil est recherché pour ses précieuses descriptions et notations de la danse provençale ancienne.
L'ouvrage d'Arena s’adresse aux étudiants, et visait à répondre au besoin d’attirer les étudiants à l'université d'Aix, moins populaire que les facultés d'Avignon et de Montpellier, le recteur avait décidé d'autoriser un bal à l'occasion de la remise des diplômes pour les diplômés et leurs familles. L'objectif de l’auteur était de familiariser les étudiants avec les nombreuses « basses danses » alors en vogue. Après une introduction en prose, le poème, de 1896 vers, se divise en deux parties. La première est une autobiographie dans laquelle l'auteur, successivement étudiant en droit, soldat et avocat dont on sait peu de choses, se souvient de ses terribles expériences lors des campagnes d'Italie, notamment d'un témoignage oculaire sur le sac de Rome en 1527. Après son retour définitif d'Italie en 1528, il donna ses premières leçons de danse, et l'ouvrage se poursuit par une introduction largement ironique à la danse et aux bonnes manières. Les descriptions techniques des danses, présentées dans une section de quatre pages (pp. 86-90) en français, présentent un intérêt particulier pour les historiens de la danse. L'auteur y utilise un système de notation sténographique où chaque pas est désigné par l'initiale de son nom, répétée pour indiquer une répétition du pas. Chaque description de danse, qui n'occupe qu'une ligne, est préfacée par le ou les titres des chansons ou mélodies populaires sur lesquelles elle doit être dansée.
Cette édition comporte également le « Poema macaronicum de bello huguenotico » de Rémy Belleau, ainsi qu'un recueil de poésie macaronique italienne de Bartolomeo Bolla (publié pour la première fois en 1604), intitulé séparément. Ce recueil comprend des poèmes satiriques, dont celui adressé à la « Muse culinaire » (p. 147), des listes humoristiques d'attributs (dont des types de femmes) associés à diverses villes italiennes (p. 121-129), et des poèmes en patois bergamasque.
In-12, 191pp. en pagination continue malgré les deux pages de titres indépendantes.


